Physical Address

304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Category terjemahan

Puisi-Puisi Caroline Norton

author = Rini Febriani Hauri Hatiku seperti Kacang Layu HATIKU seperti kacang layu, bergetar dalam kulitnya yang cekung; kau takkan bisa melepaskan dadaku dan meletakkan sesuatu yang segar untuk meninggalkan harapan dan impian yang mengisi kepalaku saat musim semi,  kemuliaan…

Puisi Matsuo Basho dan Priest Sosei

author = Dian Annisa Berdomisili di Fuchu Tokyo Jepang, menyelesaikan pendidikan sarjana dan magister di FIB UGM, kini sedang menempuh program Doktoral di Tokyo University of Foreign Studies 京は 九万九千くんじゅの 花見哉 (Kyo wa/ kuman-kusen kunju no/ hanami kana) Di Kyoto…

Pipa [Etgar Keret]

author = Ifan Afiansa Ketika aku kelas tujuh, sekolah mendatangkan psikiater dan meminta kami untuk mengikuti serangkaian tes. Ia memperlihatkan duapuluh kartu, satu demi satu, dan menanyakan apakah ada yang salah dengan gambar di kartu tersebut. Menurutku kartu-kartu itu terlihat baik-baik…

Perpustakaan yang Aneh [Haruki Murakami] (4 dari 4)

author = Saddam HP Ini adalah bagian terakhir dari empat bagian terjemahan cerpen/novela Perpustakaan yang Aneh karya Haruki Murakami.Bagian sebelumnya ada di sini. (21) Di suatu tempat jam berbunyi sembilan kali. Manusia domba berdiri dan menggoncangkan lengan bajunya beberapa kali…

Perpustakaan yang Aneh [Haruki Murakami] (3 dari 4)

author = Saddam HP Ini adalah bagian ketiga dari empat bagian terjemahan cerpen/novela Perpustakaan yang Aneh karya Haruki Murakami.Bagian sebelumnya ada di sini. Bagian berikutnya ditayangkan Rabu, 5 Agustus 2020. (13) Aku memutuskan hal terbaik yang bisa aku lakukan adalah…

Perpustakaan yang Aneh [Haruki Murakami] (2 dari 4)

author = Saddam HP Ini adalah bagian kedua dari empat bagian terjemahan cerpen/novela Perpustakaan yang Aneh karya Haruki Murakami.Bagian sebelumnya ada di sini. Bagian berikutnya ditayangkan Rabu, 29 Juli 2020. (6) Lelaki tua itu berbalik padaku dan menyeret dirinya ke…

Perpustakaan yang Aneh [Haruki Murakami] (1 dari 4)

author = Saddam HP Ini adalah bagian pertama dari empat bagian terjemahan cerpen/novela Perpustakaan yang Aneh karya Haruki Murakami.Bagian berikutnya ditayangkan Rabu 22 Juli 2020. (1) Perpustakaan itu lebih hening daripada biasanya. Sepatu kulitku yang baru berkeletak di atas linoleum…

Perjalanan Besar ke Atas Sana [Kurt Vonnegut]

author = Devi Santi Ariani Kakek Fords menopang dagu dengan tangan yang menggenggam lengkungan tongkat jalannya. Ia menatap televisi 48” yang mendominasi ruangan. Di layar kaca, pembawa berita meringkas berita hari itu. Setiap tiga puluh detik, Kakek menghentakkan tongkatnya dan…

Pembakaran Lumbung

author = Kemal Fasas Aku bertemu dengannya di acara pernikahan seorang rekan kerja, dan kita menjadi bersahabat semenjak itu. Ini terjadi 3 tahun yang lalu. Umur kami berjarak hampir satu generasi-dia 20, aku sendiri 31-tapi itu tidak menjadi soal yang…

Mesin Gramatika Otomatis yang Hebat [Roald Dahl]

author = Miguel Angelo Jonathan “Jadi, Knipe, Nak. Sekarang setelah semuanya selesai, aku hanya memanggilmu kemari untuk memberitahumu kalau aku pikir kamu telah menyelesaikan pekerjaan dengan baik.” Adolph Knipe mematung di hadapan meja Pak Bohlen. Sepertinya tidak ada antusiasme sama…