Sebuah Perahu yang Menuju ke Cina [Haruki Murakami]

Posted: 10 April 2018 by Dian Annisa

1. Kapan pertama kali aku bertemu dengan orang Cina? Begitulah, cerita ini bermula dari pertanyaan yang bernuansa arkeologis. Seperti label yang ditempelkan pada artefak, diklasifikasikan menurut  jenisnya, lalu dianalisis. Jadi, kapan pertama kali aku bertemu dengan orang Cina? Perkiraanku adalah tahun 1959 atau 1960, tetapi sebenarnya yang manapun tidak ada…

Read more

Larilah, Melos! [Osamu Dazai]

Posted: 13 March 2018

Melos murka. Dia membulatkan tekad melakukan apa pun untuk membebaskan negeri itu dari raja yang jahat dan lalim itu. Melos tidak tahu apa-apa soal politik. Dia hanyalah seorang gembala dari kampung terpencil yang menghabiskan waktu dengan memainkan suling dan mengawasi domba-domba. Tapi, Melos adalah seorang pria yang merasakan sengatan ketimpangan…

Kemarin [Haruki Murakami]

Posted: 16 January 2018

Sejauh yang kutahu, satu-satunya orang yang pernah mengganti lirik lagu Yesterday milik The Beatles dengan bahasa Jepang (dan melakukannya dengan dialek Kansai yang sangat kental) adalah laki-laki bernama Kitaru. Ia selalu menyanyikan versinya itu saat sedang mandi. Kemarin Adalah dua hari sebelum besok, Dan satu hari setelah dua hari yang…

kappa

Tak Ada Heroisme Manusia dalam Kappa

Posted: 22 April 2017

Title: Kappa Author: Akutagawa Ryūnosuke Publisher: Kepustakaan Populer Gramedia Release Date: 2016 Pages: 88 Harga: Rp. 45.000 Judul Asli: 河童 [Kappa] Penerjemah: Winarta Adisubrata Kappa menggambarkan karikatur kehidupan masyarakat modern Jepang yang maju setelah mengalami zaman teknologi modern, tetapi mengalami kemerosotan derajat rohani. Makhluk kappa dan masyarakatnya merupakan buah imajinasi…

Puisi Matsuo Basho dan Priest Sosei

Posted: 21 April 2017

京は 九万九千くんじゅの 花見哉 (Kyo wa/ kuman-kusen kunju no/ hanami kana) Di Kyoto Sembilan puluh sembilan ribu orang Melihat bunga   初桜 折しも今日は よき日なり (hatsuzakura/ orishimo kyo wa/ yoki hi nari) Bunga sakura mekar Sekarang, hari ini Di hari yang cerah   さまざまの こと思ひ出す 桜哉 (samazama no/ koto omoidasu/ sakura kana)…